Ulrike Geier

Ulrike-traductora

Soy Ulrike Geier la traductora del Fieber Festival. Nací en Berlín y siempre me ha interesado conocer el vasto mundo dentro y fuera de Europa, así que decidí estudiar Eslavística, Estudios Latinoamericanos y Comunicación Intercultural. Eso me ha llevado a vivir en distintos países como Colombia, Argentina y Rusia. Últimamente he trabajado en eventos relacionados con el arte y la cultura, pero especialmente en relación con el cine Latinoamericano.

http://moscow-calling.blogspot.de
http://me-regalas-un-minuto.tumblr.com

Ich bin Ulrike Geier, die Übersetzerin des Fieber Festivals. In Berlin geboren hat mich schon immer die große weite Welt interessiert, also studierte ich Slawistik, Lateinamerikanistik und Interkulturelle Kommunikation. Bisher habe ich dadurch in Kolumbien, Argentinien und Russland gelebt und studiert. Mein Arbeitsschwerpunkt liegt seit einiger Zeit auf Kulturproduktionen, speziell Film, aus Lateinamerika.

http://moscow-calling.blogspot.de
http://me-regalas-un-minuto.tumblr.com

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s