Meyoko – Melissa Murillo

Trabajo en proceso de un nuevo dibujo

Trabajo en proceso de un nuevo dibujo

Ecuador, 1983. Meyoko es el alias que utiliza la ilustradora  Melissa Murillo. Artista con sede en Berlín, confiesa que su trabajo se relaciona con lo más oscuro del estilo Art Nouveau.
Trabaja a mano alzada, con pluma y tinta China. Las obras de Meyoko son como puertas abiertas a un  microcosmos poblado por entidades divinas y criaturas míticas que se entremezclan y se amalgaman hasta que finalmente se funden en mundo híbrido, en parte de origen vegetal, en parte animal.

Apolo y Dafne (tragedia griega, mitologia)

Apollo and Daphne (tragedia griega, mitología)


Ecuador, 1983. Die Berliner Illustratorin Meyoko schafft Mikrokosmen überfüllt mit reichlich Details. Mit Feder und chinesischer Tusche als ihren bevorzugten Materialien zeichnet die Künstlerin rastlos mystische Zeichen, Symbole, Figuren und glatte Texturen (Zöpfe und Haare scheinen zu den Lieblingsmotiven zu gehören) ohne sich nach einer Pause zu sehnen. In einem Spiel mit dem negativen Raum packt Meyoko Details wie düstere Totenschädel und dick quellendes Haar in ihre atemberaubenden Werke.

Nephentes - Femme fatale

Nephentes – Femme fatale


Ecuador, 1983. Berlin based illustrator, Melissa Murillo, better known as “Meyoko” articulate a creative predominance that is a direct line to the darker of Art Nouveau. Executed in edge free hand, with a fountain pen Black China ink and more recently Gold, the artworks by Meyoko are like open doorways to a microcosmic wilderness populated by divine entities and mythical creatures which intermingle and amalgamate to one another until they ultimately resemble, abstract and hybrid worlds partly vegetal – partly animal. Forests made of luxuriant hair are inhabited by tattooed flowers and plants ;by ravens and hummingbirds with strange silky bodies in place of feathers. An organic apotheosis executed with extreme minutia and with a creative sensibility.
Meyoko fearlessly attempts to dissect the depths of human nature itself and she does it with surgical precision. Her work often incorporates emotions such as melancholia, vulnerability, the fear of abandonment yet she confronts them with dogmas such as utopianism, heroism or humanism to achieve a narrative dialogue of intense poetry.
The recent series “Dreamscapes” are evoking the mechanic of metaphysic. “The Beauty” becomes “The Beast” and vice versa; each engaging in the dizziest of waltz and finally coming together as one singularity. Meyoko currently lives and works in Berlin. The artist plans to present her work in cities like Paris, Venise, New York in the near future.
Meyoko is since january 2013 a board member of bbk Berlin (Association of Berlin Artists)



Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de

Estás comentando usando tu cuenta de Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s