Susanne Nitzschke

Susaa-min

Team Fieber – Übersetzungen Spanisch – Deutsch

Mi interés en Latinoamérica empezó en 2014 cuando realizé un intercambio universitario en Guadalajara (México) y me enamoré absolutamente de este país.
Seguidos por largos viajes a Guatemala y Colombia y otro intercambio a Santiago de Chile, vuelvo en septiembre a Berlín con muchas ganas de apoyar el Fieber Festival con traducciones del castellano al alemán.

DEUTSCH

Mein Interesse an Lateinamerika hat 2014 begonnen, als ich mich bei einem Auslandsjahr in Guadalajara, im Rahmen meines Studiums, Hals über Kopf in Mexiko verliebt habe. Gefolgt von längeren Reisen in Guatemala, Kolumbien und einem 1 jährigen Praktikum in Santiago de Chile, kehre ich nun nach Berlin zurück und freue mich das Fieber Festival mit Übersetzungen aus dem Spanischen ins Deutsche unterstützen zu können.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s